Almanca En Çok Kullanılan Faydalı Kelimeler

12 Eylül 2011 Pazartesi

Auf zu fuß

Tabana kuvvet

Was soll's

Neme lazım

Willkürlich

Keyfi sıra

Da mals

O zaman

Deshalb

Bunun için

Deutlich

Belirgin

Draußen

Dışarıda

Dringend

Acil

Drin

İçinde

Dumm

Aptal

Diebstahl

Hırsızlık

Spottbillig

Bedava

Ganauso

Aynı surette

Es dauert nicht lange

Çok sürmez

Scherz bei seite

Şaka bir yana

Schlechtes

Kötü bir şey

Bitte sehr

Bir şey değil

Was fehlt ihnen

Şikayetiniz ne

Natürlicherweise

Tabiyetiyle

Gerade

Tam o sırada

Gesonnen

Niyetli

Wohlgesinnt

İyi niyetli

Herrlich

Maşallah

Derart

O denli

Seit damals

O gün bu gündür

Was gibt's

O ne

Es kann sein

Ola ki

So etwas geht nicht

Böyle iş olmaz

Geht es nicht

Olmaz mı

Was ist los

Ne olur

Alles mögliche

Olur mu olur

In der ganzen gegend

Orada burada

Gleich dort

Oracıkta

Das weiß Gott allein

Allah bilir

Lassen Sie sich nicht stören

Rahatsız olmayın

Trotzdem

Buna rağmen

Ja nicht

Sakın ha

Was willst du denn sagen

Ne demek istiyorsun

Und mehr nicht

İşte bu kadar

Soweit

Bu kadar

So und soviel

Şu kadar

Bis zum abend

Akşama dek

Das Heutige

Bugünkü

Für wen

Kimin için

Einige von uns

Kimimiz

Einige von euch

Kiminiz

Genau zur stunde

Dakikasında

Immer mit der Ruhe

Sabret biraz

Zu aller erst

İlk önce

Möglichst bald

Bir an önce

Das leben lang

Ömür boyu

Es ging des gerücht

Laf çıktı

İm nu

Bir anda

So weit das auge reicht

Göz alabildiğine

Vor aller augen

Göz göre göre

Auffallend schön

Göz alıcı

Eines tags

Günlerden bir gün

Tag für tag

Günü gününe

Lebensgefahr

Ölüm tehlikesi

Dieser tage

Öte gün

Seit jeher

Öteden beri

Trotzdem

Buna rağmen

Unter der bedingung

Şartıyla

Zur rechten zeit

Tam vaktinde

Am ganzen körper

Her tarafı

Ohne jeden geschmach

Tatsız tussuz

Es ist kein einziger da

Kimse yok

Früher

Eskiden

Führen

Götürmek

Füllen

Doldurmak

Gegenstend

Konu

Gelegenheit

Fırsat

Gemeinsam

Ortaklaşa

Gesellschaft

Toplum

Gespräch

Görüşme

Gewöhnt

Alışkın

Gleichzeitig

Aynı zamanda

Gültig

Geçerli

Ganz ganz klein

Küçük mü küçük

Bildschön

Güzel mi güzel

Was ist mit ihm los

Derdi neymiş

Wie dem auch sei

Ne de olsa

Trotzdem

Nedir ki

Wazu

Ne diye

Was soll das hier

Ne gezer

Wie kommt er nur dazu

Ne haddine

Herkunft

Ne idüğü belirsiz

Was stellt er denn vor

Ne imiş

Was schon

Ne ise

Du fragst noch

Ne mi var

Ausgeschlossen

Ne mümkün

Ein Ding der Unmöglichkeit

Olmayacak iş

Was soll das

Ne olacak

Unter beachtung aller unstönde

Ne pahasına olursa olsun

Dennoch

Ne var ki

Was gibt es neues

Ne var ne yok

Wie die Dinge auch liegen

Ne yapıp edip

Wenn möglich

Mümkünse

Nach möglichkeit

Mümkün mertebe

Möglichst

Mümkünü kadar

Soviel wie möglich

Mümkünü kadar çok

Auf grund

Münasebetiyle

Ob angebracht oder nicht

Yerli yersiz

Gestatten Sie bitte

Bana müsade

Wenn Sie gestatten

Müsadenizle

Gestatten Sie

Müsaade edermisiniz

Wenn ich so sagen darf

Söyleye bilirmiyim

Da noch ein Stück

Aha birtane daha

Welchen Ort suchen sie

Nereyi arıyorsunuz

Auf der stelle

Neredeyse

Wohin auch immer

Nereye olursa olsun

Infolgedessen

Netice olarak

Mir zum trotz

Bana nispet

Ebenso wie

Nitekim

Schließlich

Eninde sonunda

Stattlich

Enine boyuna

Größt

En büyük

Schnellst

En çabuk

Zumindest

En az

Am meisten

En çok

Ganz zum schluß

En sonra

Unvergleichlich

Emsalsiz

Von vorn herein

Esasen

Grundlegend

Esaslı

Dingsda

Falan yerde

Ziemlich viel

Falanca

Nicht über

Fena değil

Gedenkenlos

Fikirsiz

Mit der absicht

Fikriyle

Tag und nacht

Gece gündüz

Zu später sterde

Geç vakit

Spätestens

En geç

Ohne nachfrage

Geçersiz

In der vergangenheit

Geçmişte

Der tag bricht an

Gün doğar

Tagesgespräch

Günün konusu

Irgend wenn

Bir gün

Vor einigen tagen

Birkaç gün önce

Jeden tag

Her gün

Nur tagsüber

Günübirlik

Dem vernehmennach

Habere göre

Laß von dir hören

Haber yolla

Donner wetter

Hele bak

In diesem fall

O halde

Auf jeden fall

Her halde

Im volksmund

Halka göre

Nanu

Hayrola

Auf der stelle

Hemen

Auf einige stunden

Bir zaman için

An die arbeit

İş başına

Sieh mal an

İşe bak

Das beste ist

En iyisi

Seite an seite

Karın karına

Wort für wort

Kelimesi kelimesine

Abmelden

Kaydını aldırmak

Abneigung

Antipati

Abschießen

Patlatmak

Abschrift

Kopya

Absonderlich

Acayip

Abteilen

Ayırmak

Abträglich

Zararlı

Alsbald

Derhal

An beginn

Başlangıç

An bei

İlgili olarak

Andermal

Başka zaman

Anerbeiten

Önerme

Anfänglich

Başlangıçta

Angeblich

Sözüm ona

Angelaufen

Koşarak gitmek

Anläßlich

Dolayısıyla

Ansonsten

Bundan başka

Ansinnen

Talep

Apart

Cazip

Arrogant

Kibirli

Hoffentlich

İnşallah

Inbegriffen

Dahil

Irrtum

Yanlışlık

Kaum

Pek az

Klug

Akıllı

Kräftig

Güçlü

Koffer

Bavul

Küste

Sahil

Loch

Delik

Lösung

Çözüm

Lustig

Neşeli

Mindestens

En az

Auf ein mal

Birden

Von heute

Bugünkü

Von mir aus

Benden yana

Von ein ander

Birbirinden

Vor allem

Herşeyden önce

Ohne weiteres

Kolaylıkla

Wie oft

Kaç kere

Zu beginn

Başlangıçta

Einer nach dem anderen

Birer birer

Ein und dasselbe

Aynı

Ein für allemal

İlk ve son

Ein und aus gehen

Girip çıkmak

Auf gütlichem wege

İyilikle

Und so weiter

Vesaire

Bis auf weiteres

Şimdilik

Wie erzählt wird

Söylendiğine göre

Auf alle fälle

Ne olursa olsun

An alle

Lazım gelenlere

Was folgt deraus

Ne lazım gelir

Mir ist es wurscht

Neme lazım

Vielsagend

Çok manalı

Da die dinge so liegen

Hal bu iken

Es zeigt sich

Ortaya çıktı

Offensichtlich

Ortada

Klein und wie

Küçük mü küçük

Eine zeitlang

Bir süre

So lange ich lebe

Yaşadığım müddetçe

Kurzfristig

Kısa süreli

Vorgestern

Önceki gün

Voriges jahr

Geçen sene

Vorgestern morgen

Önceki sabah

Damals

O zamanlar

Zuerst

Önce

Tagelang

Günlerce

Oft

Sık sık

Täglich

Her gün

Meist

Çoğu zaman

Denn

Sonra

Ewig

İlel ebet

Ab und zu

Arada bir

Jedesmal

Her seferinde

Doof

Aptalca

Na gut

Madem öyle

Schau mal

Baksana

Das stimmt

Bu doğru

Was fehlt

Ne eksik

Überleg mal

Düşünsene

Doch es geht

Hayır iyiyim

Sei ruhig

Sakin ol

Nachher

Daha sonra

Das da

Oradaki

Nacheinander

Ardı ardına

Nah

Yakın

Neulich

Geçenlerde

Nützlich

Yararlı

Passen

Yakışmak

Plätzlich

Birden

Preisgünstig

Uygun fiyata

Rat

Tavsiye

Raten

Tavsiye etmek

In der regel

Genellikle

Sinnvoll

Anlamlı

Stutzer

Moda düşkünü

Sterblich

Fani

Seinerzeits

Vaktiyle

Darum

Bundan dolayı

Geübt

Tecrübeli

Schon jetzt

Şimdiden

Ganztags

Tam gün

Durch die blume

Tatlı sert

Mit knapper

Uç uca

Sehr unwahrscheinlich

Uzak ihtimal

Mehr oder weniger

Aşağı yukarı

Und jetzt ab nach Paris

Ver elini Paris

Was soll ich tun

Ne yapayım

Sagt man so

Böyle denmez

Dabei ist zu beachten

Yalnız şu var

Fehl am platz

Yeri yok

Völlig verödet

Yerinde yok

Wenn man so sagen darf

Deyim yerindeyse

Von jahr zu jahr

Yıldan yıla

Am richtigen platz

Yerli yerinde

Mehr als genug

Yeter de artar bile

Ehrenvoll

Yüz akıyla

Schädlich

Zarar verici

Unschädlich

Zararsız

Wen geht das was an

Aleme ne

So bald wie möglich

Bir an önce

Im augenblick

Bir anda

Hintereinander

Arka arkaya

Unter vier augen

Baş başa

Werktag

Bayağı gün

Irgend jemand

Bilmem kim

Irgend wie

Bilmem nasıl

Herzlich wenig

Devede kulak

Gute monieren

Şirin bir eda

Zu sätzlich

Ek olarak

Heimlich

El altından

Hand in hand

El ele

Gute bekannte

Eş dost

Ohnegleichen

Eşi görülmemiş

Gute beßerung

Geçmiş olsun

Nach geraumer zeit

Gel zaman git zaman

Man darf nicht

Olmaz

Hände hoch

Eller yukarı

Aus reiner gewohrheit

Adet bu

Diese frage ist unlösbar

Çıkarı yok

Guck mal die schöne da

En iyisi burada

Schon wieder

Gene mi

Der grund dazu

Bunun nedeni

Aus diesem grunde

Bu nedenle

Über kurz oder lang

Ha bugün ha yarın

Ein für allemal

İlk ve son kez

Von heute an

Bugünden itibaren

Vor allem

Herşeyden önce

Überflüßig

Lüzumsuz

Danach

Ondan sonra

Ab und zu

Arada bir

Jedesmal

Her seferinde

Andererseits

Öte yandan

Zur rechten zeit

Tam vaktinde

Über die maßen

Haddinden çok

İmmer noch

Hala

Völlig zusammenhanglos

İpe sapa gelmez

Wie ich sagte

Söylediğim gibi

Was für ein

Ne gibi

Soviel wie nötig

Gereği kadar

İm augenblick

Bir anda

Ohnegleichen

Eşi benzeri yok

Anfangs

Evvela

Mischen

Karışmak

Wogen

Cesaret etmek

Vergleichen

Kıyaslamak

Überreden

İnandırmak

Stillegen

Durdurmak

Durchführen

Gerçekleştirmek

Merkwürdigerweise

Ne hikmetse

Vorbei ist vorbei

Çok geç

Nun auch gut

İyi gene

Als dann

O halde

Noch etwas

Az daha

Allesamt

Hepsi beraber

Alles in allem

Hulasa

Als ob

Sanki

Ein für alle mal

İlk ve son kez

Da doch

Madem ki

Bei alledem

Buna rağmen

In der regel

Genellikle

Vor allem

Herşeyden önce

In meinen augen

Benim nazarımda

Wenigstens

En azından

Herein

Giriniz

Alles oder nichts

Ya hep ya hiç

Wie auch immer

Her nasılsa

Gar nicht

Hiç mi hiç

Ja nicht

Sakın ha

Nach möglichkeit

Mümkün mertebe

Dementsprechend

Buna göre

Stattfinden

Vuku bulmak

Vorlegen

Sunmak

Kurz gesagt

Kısaca

Aufwendig

Masraflı

Bevollmächtigung

Yetki verme

Gutaussehend

Yakışıklı

Das abitar

Bitirme sınavı

Aufstiegen

Binmek

Verziehen

Affetmek

Auflegen

Üzerine koymak

Die Gemeinschaft

İlişki

Die Sucht

Bağımlılık

Der Kosmos

Evren

Entschloßen

Kararlı

Der Betrüger

Dolandırıcı

Das Format

Ebat

Verschieden

Değişik

Der Hersteller

İmalatçı

Eingeschlafen

Uykuya dalmak

Aufschreiben

Duyduğunu yazmak

Ausgeben

Harcamak

Anerkannt

Tanınmış

Der Liebhaber

Aşık

Der Reporter

Muhabir

Einwenden

İtiraz etmek

Das Aufsehen

Heyecan

Gedankenvoll

Düşünceli

Der Akzent

Şive

Geschickt

Marifetli

Sich kennen lernen

Tanışmak

Sonstig

Başka

Anständig

İffetli

Öfters

Defalarca

Die verbindung abbrechen

İrtibatı kesmek

Selten

Nadir

Blöd

Salak

Geübt

Deneyimli

Gar

Pişmiş

Sinnlich

Şehvetli

Schuldig

Kabahatli

Ziemlich

Hatırı sayılır

Habe ich behalten

Hatırımda

Haben Sie behalhen

Hatırınızda mı

So weit ich mich erinnere

Hatırımda kaldığına göre

Merkwürdigerweise

Her ne hikmetse

Mehr als das doppelte

İki misli

Jeder zweite

İkide bir

Wie beide

Biz ikimiz

Mit wem

Kiminle

Mit ihnen

Onlarla

Womit

Ne ile

Trotzdem

Bununla beraber

Bist du ein geist

İn misin cin misin

Damit hast du ins schwarze getroffen

İsabet buyurdunuz

Vorbei ist vorbei

İş işten geçti

Was ist das schon

İş mi oda

Ich habe zu tun

İşim var

Mach weiter

Kendi işine bak

Kinderleicht

İş bile değil

Wenn Sie nichts dagegen haben

İtirazınız yoksa

Er hat uns viel gutes getan

Bize çok iyiliği dokundu

Ohne genehmigung

İzin almadan

Wie oft schon

Kaç defa

Wazu dient das

Kaç para eder

Keinen heller wort

Kaç paralık

Seit langem

Kaç zamandır

Den wievielten haben wir heute

Bugün ayın kaçı

Gesinnungsgenosse

Kafa dengi

Dazu kommt noch

Kaldı ki

Ich bin nicht der auffaßung

Kanaatim yok

Das ist doppelt so teuer

İki kat pahalı

Endgültig

Katiyen

Wie hund und katze

Kedi köpek gibi

Ich verlasse mich auf mich selbst

Güvenim tam

Buchstäblich

Tam manasıyla

Ganz unnütz

Faydası yok

Nützlich

Faydalı

Nutzlos

Faydasız

Darüberhinaus

Fazla olarak

Nur mit dem unterschied

Şu farkla ki

Nun auch gut

Gene iyi

Geistig zurückgeblieben

Geri zekalı

Unschön

Suratsız

Bleiben Sie gesund

Esen kalın

Vermutlich

Tahminen

Grußbekanntschaft

Göz tanışıklığı

Wie zum trotz

Aksi gibi

So weit das Augereicht

Göz alabildiğine

Unversehens

Aniden

Verständnisvoll

Anlayışlı

Ihr verhältnis ist kühl

Araları açık

Sie unter sich

Kendi aralarında

Weit offen

Ardına dek açık

Hintereinander

Ardı ardına

Wichtigste

Asıl önemli olan

Glühend heiß

Ateş gibi

Reichlich

Avuç avuç

In hülle und fülle

Avuç dolusu

Winzig

Avuç içi kadar

Bildhübsch

Ay parçası

Meinungs verschiedenheiten

Görüş ayrılıkları

Von geschlecht zu geschlecht

Babadan oğula

Gekräuselt

Kıvrım kıvrım

Ohne zwischenfälle

Olaysız

Leichtsinnig

Hafif meşrep

Was geht das ihn an

Ona halt düşer

Möge es dir nur schaden

Haram olsun

Seit langem

Haylidir

Kurz und gut

Hadi hadi

Eine schöne Bescherung

İyi iş doğrusu

Gut herzig

İyi kalpli

Erkenntlich

İyilik bilir

Niedere ungangssprache

Kaba konuşma

Zumutbar

Kabul edilebilir

Völlig ungeschützt

Kapı baca açık

Im handumdrehen

Kaş göz arasında

Zufällig

Kaza ile

Sorglos

Kedersiz

Freigebig

Bol keseden

Aus dem überfluß

Fazlaca

Ohne mit der wimper zu zucken

Gözünü kırpmadan

Wenn es das schicksal will

Kısmet olursa

Alleinstehend

Kimsesiz

Andeutungsweise

Kinaye yoluyla

Zur miete

Kirada

Mühelos

Kolaylıkla

Sternnagelvoll

Kör kütük

Auf heller und pfennig

Kuruşu kuruşuna

Alles gute

Kutlu olsun

Gänzlich

Külliyet

Aus gegebenem anlaß

Lüzum üzerine

Gleichartig

Aynı mahiyetteki

Notwendigkeit

Mecburiyet

Schwierigkeiten

Müşkülat

Vergänglich

Ölümlü

Sorgenlos

Sıkıntısız

Das zieht nicht

Bu söylemez

Darauf

Bundan kelli

Bis in alle ewigkeit

Kıyamete kadar

Abgeschlossene schulbildung

Lisansüstü eğitim

Meisterhaft

Marifetli

Zeit weise

Yer yer

Planmäßig

Plana göre

Mir zum trotz

Buna rağmen

In aller ruhe

Rahat rahat

Von ganzem herzen

Tüm ruhumla

Infolgedessen

Bu sebeple

Man sie schwiegt sich aus

Ses seda yok

Gutmutig

Geniş gönüllü

Im allgemeinen

Genel olarak

Ja, die gute alte zeit

Hey gidi günler

Du bist mir einer

Seni gidi seni

Sorglosigkeit

Gönül ferahlığı

Ohne falsch

Gönlü açık

In mancher beziehung

Bir bakıma göre

Unerschrocken und kaltblütig

Gözünün önünde ya

Mit mühe und not

Güç bela

Unter großen schwierigkeiten

Güç bela

Ich fühlte mich erleichtert

İçim serinledi

Von oben nach unten

Yukarıdan aşağıya

Ganz zerschlagen

Yorgun argın

Unversehens

Aniden

Daraus geht hervor

Bundan anlaşılan

In diesem Augenblick

Bu aralık

Im gänsemarsch

Birbiri ardına

Hinter dem Rücken

Arkadan arkaya

Mehr oder weniger

Artık eksik

Eine schönheit frau

Artist gibi kadın

Das Wichtigste

Asıl önemlisi

Von bekannter herkunft

Aslı belirsiz

Untengenannt

Aşağıda belirtilen

Ein unschlagbarer

Çetin ceviz

Klitzeklein

Avuç içi kadar

Wie zu hause

Baba evi gibi

Glückspilz

Bahtı açık

Pechvogel

Bahtı kara

In dieser hinsicht

Bu bakımdan

In gewisser hinsicht

Bir bakıma

Im vergleich zu

Bakaraktan

Ungeachtet

Bakmadan

Balkanhalbinsel

Balkanlar

Undurchdringlich

Balta girmemiş

An der spitze

Öncelikle

Von anfang an

Baştan

Mitleidlos

Acımasız

In not und elend

Aç bi-ilaç

Sehr eilig

Acele acele

Absolut klar

Açık seçik

Unter diesem Gesichtswinkel

Bu açıdan

Auf nüchternen magen

Aç karnına

In aller offenheit

Açık açık

Allen bekannt

Adı sanı var

In aller ruhe

Ağız tadı ile

Bis zum rande gefüllt

Ağzına dek

Weinerlich

Ağlamaklı

Nichts halbes und nicht ganzes

Ahım şahım değil

Auf ehre

Yemin olsun

Das Ende der Welt

Ahir zaman

Im gegensatz

Aksine

Unglücklicherweise

Aksi gibi

Rot vor aufregung

Alı al moru mor

Wie schön

Ne ala

Gleichgültigkeit

Ne ala

Im schweiße meines angesichts

Anlımın teriyle

Gott behüte dich

Allah selamet vere

Glücklicherweise

Allahtan

Na hör mal

Allahını seversen

Weiter nichts als, nur

Alt tarafı

Mitgegangen, mitgefangen

Anca beraber kanca beraber

Nach meiner meinung

Bana göre

In mancher beziehung

Bir bakıma göre

Dementsprechend

Buna göre

Nach ansicht einiger leute

Kimisine göre

Wo ist denn

Hani

Wieso denn

Hani ya

Nachfolgende weite verstärkend

Hani yok mu

Schon lange

Hanidir

Wo bleibe ich

Hani ban

Dazu kommt daß es kein fehler ist

Yanlış sayılmaz

Deswegen

Bunun için

Auf einige stunden

Birkaç saat için

Er ist eingenickt

İçi geçmiş

Nötigenfalls

İcabında

Exemplarisch

Aleme ibret

Mit anderen worten

Bir diğer değişle

Je nach bedarf

İhtiyaca göre

Wo von lebt er

Ne yer ne içer

Es ist nur menschlich

İnsanlık hali

Recht und schlecht

İyi kötü

Gehörig

İyiden iyiye

Wie oft schon

Kaç defa

Das ist noch nicht alles

Hepsi bu değil

Dazu kommt noch

Kaldı ki

Wenn es mir möglich wäre

Bana kalırsa

Wie ein schrank

Kapı gibi

Ich bin dagegen

Karşıyım

Gerade wie ein stock

Kazık gibi

Wie man sich bettet, so schläft man

Boşa dövünme

An und für sich

Kendi halinde

Vor sich

Kendi kendine

Ich kam, doch niemand war da

Kimseyi bulamadım

Wer auch immer

Kimse

Wem gehört das

Bu kimin

Wer es auch immer sei

Kim olursa olsun

Wer ist denn da

Burada kimler var

Völlig unbemerkt

Herkes kendi derdinde

Wer ist er schon

O kimmiş

Welchen sinn hat es

Ne alakası var

Durch die Blume

Manalı manalı

Sinnlos

Manasızca

Keine sorge

Merak etme

Meine gedanken bewegen sich auf dieser linie

Fikrim bu yönde

Wenn möglich

Eğer mümkünse

Nach möglichkeit

Mümkün mertebe

Ein ding der unmöglichkeit

Bu mümkün değil

Wie ist das möglich

Ne mümkün

So viel wie möglich

Mümkün olduğu kadar

Das ist aber ein Ding

O nasıl iş öyle

Lebenslustig

Hayat dolu

Eine frage auf leben und tod

Hayat memat meselesi

Geh! Mach das anderen weis

Bunları başkasına anlat

Machen wir es kurz

Haydi haydi

Gibt's denn so was

Hadi canım sende

Weg hier

Hadi oradan

Ein gutes zeichen

Hayra alamet

Möge alles gut werden

Hayırdır inşallah

Möge es dir nützen

Hayrını gör

Ehrlich

Helal süt emmiş

Sieh nur

Hele bak

Und wie

Hemde nasıl

Uns allen ist bekannt

Hepimizce malum

Alles oder nichts

Ye hep ya hiç

Alles gleich

Hepsi bir

Wie auch immer

Her nasılsa

Wie dem auch sei

Her ne hal ise

Kurz und gut

Her ne ise

Aus irgendeinem grunde

Her nedense

Obwohl

Her ne kadar

Um jeden preis

Her ne pahasına olursa olsun

Vor allen dingen

Herşeyden önce

Dauernd

Her zaman

Jedesmal

Her söyledikçe

Ach die jugendzeit

Hey gidi gençlik

Keineswegs

Hiç de

Wenigstens

Hiç değilse

Niemand

Hiç kimse

Gar nicht

Hiç mi hiç

Ohne jeden grund

Hiç yoktan

In keinerlei weise

Hiçbir surette

Keiner von uns

Hiçbirimiz

Danke sehr

Hoş bulduk

Mit großem vergügen

Büyük sevinç içinde

Eng verbunden

Yakından alakalı

Auf den ersten blick

İlk bakışta

Zum ersten mal

İlk defa

Von anfang an

İlk ağızda

Sonst

Yoksa

Sondern

Aksine

Sowohl

Hem de

Ständig

Devamlı

Stündlich

Her saat

Überflüßig

Lüzumsuz

Ungewöhnlich

Alışılmadık

Unmittelbar

Dolaysız

Unnötig

Gereksiz

Unwahr

Doğru değil

Ursache

Sebep

Verdorben

Bozuk

Verfallsdatum

Son kullanma tarihi

Verlust

Zarar

Vor kurzem

Kısa süre önce

Vor allem

Herşeyden önce

Voraussichtlich

Muhtemelen

Vorher

Daha önce

Vorschlag

Öneri

Vorurteil

Önyargı

Wegen

Yüzünden

Un so weiter

Vesaire

Zufällig

Tesadüfen

Zufrieden

Memnun

Zuletzt

Son olarak

Zusätzlich

Ek olarak

Zu wenig

Pek az

Zweck

Amaç

Zweifel

Şüphe

Zwischen

Gaye

Letzter

Son

Übel

Fena

Es sei denn

Meğer ki

Noch etwas

Az daha

Noch dazu

Üstelik

Noch und noch

Bol bol

Nicht doch

Yok canım

Für nichts und wieder nichts

Boşu boşuna

Nie und nimmer

Katiyen

Nicht doch

Yapma be

Als dann

O halde

Allesamt

Hepsi birden

Alles in allem

Hulasa

Als ob

Sanki

Gerade als

...mek üzereyken

Allemal

Ne olursa olsun

Ein für allemal

İlk ve son kez

Allenfalls

Olsa olsa

Dann allerdings

Öyle ise

Im allgemeinen

Genellikle

Hier gegen

Buna karşı

Hier bei

Bir de

Allzweck

Her işe yarar

Etwas anderes

Başka bir şey

Unter anderem

Bunlar arasında

Andersartig

Değişik

Bis auf ihm

O bir yana

Bizarr

Tuhaf

Wer da

Kimdir o

Da doch

Madem ki

Bei mir

Yanımda

Bei Gott

Vallahi

Bei alledem

Buna rağmen

Gott behüte

Allah korusun

Komm her

Buraya gel

Hin und her

Bir aşağı bir yukarı

Hin und wieder

Arasıra

Hin und zurück

Gidip gelme

Hierzu

Buna ilaveten

Hiermit

Bununla birlikte

Hier für

Bunun için

Innerhalb

Zarfında

Insbesondere

Özellikle

Insgesamt

Hepsi birden

Inklusive

Dahil olmak üzere

Immens

Sonsuz

Investieren

Yatırmak

Inzwischen

Bu arada

Jedermann

Herkes

Jedoch

Bununla beraber

Jemals

Herhangi bir zaman

Jetzig

Şimdiki

Kaltblütig

Soğuk kanlı

Ebenerst

Biraz önce

Echt

Hakiki

Eher

Daha önce

Eigentlich

Aslında

Einladung

Davet

Haltestelle

Durak

Handtuch

Havlu

Einverstanden

Tamam

Einzeln

Tek tek

Einzig

Biricik

Endgültig

Kesin

Entlang

Boyunca

Entwerten

İptal etmek

Erfolg

Başarı

Erlauben

İzin vermek

Ernst

Ciddi

Euch

Sizleri

Euer

Sizlerin

Fangen

Yakalamak

Fast

Aşağı yukarı

Fegen

Süpürmek

Fehler

Hata

Feucht

Nemli

Folgen

İzlemek

Häufig

Sık sık

Hell

Açık

Mir schien es so

Bana öyle geldi

Es scheint

Öyle geliyor ki

Von tag zu tag

Günden güne

Nach geraumer zeit

Gel zaman git zaman

Größe zeitaufwand

Geniş zaman

Was geht mich das an

Neme lazım

Was geht dich das an

Nene gerek

Wie es erforderlich ist

Gereği gibi

Soviel wie nötig

Gereği kadar

Kein grund zur aufregung

Telaşa gerek yok

Vermutlich

Olsa gerek

Sie sollten es wissen

Bunu bilmeniz gerek

Sonnen klar

Bal gibi

Wie du

Senin gibi

Leute wie mir

Bizim gibiler

Solche leute

Bu gibiler

Was für ein

Ne gibi

Wie ich sagte

Söylediğim gibi

Als ob er mich nicht sähe

Beni görmemiş gibi

Verstohlen

Gizliden gizliye

Heimlich

Gizlice

Über die maßen

Heddinden fazla

Wochenlang

Haftalarca

Wochenanfang

Hafta başları

Immer noch

Hala

Kurz und gut

Hasılı

Gott bewahre

Haşa

Enttäuschung

Hazal kırıklığı

Im nu

Hemen hemen

Ähnlich wie ein ei dem anderen

Birbirine göre

Bezäglich

Hususunda

Nachdrücklich

Israrla

Hartnäckig

Israrlı

Ganz leiserauschen

İnceden inceye

Völlig zusammenhanglos

İpe sapa gelmez

In aller herrgottsfrühe

Sabahın köründe

Der reihe nach

Sıra ile

Laufende nummer

Sıra numarası

Nicht am platze sein

Sırası değil

Zu gegebener zeit

Sırasında

Der reihe nach

Sırasıyla

Wer ist an der reihe

Sıra kimde

Jetzt bin ich an der reihe

Sıra bende

Ach bitte

Siz sağolun

Nach ihrer meinung

Sizce

Für euch

Sizin için

Höchst

Son derece

Etwas später

Biraz sonra

Hierauf

Ondan sonra

Nach jener zeit

O zamandan sonra

In der zwischenzeit

Arasan gelen sürede

Nach einiger zeit

Bir süre sonra

Gerade

Şimdi

Bis jetzt

Şimdiye dek

Von jetzt an

Şimdiden

Gegenwärtig

Şimdiki

Die heutige jugend

Şimdikiler

Einstweilen

Şimdilik

Gerade eben

Şimdi şimdi

Ganz flüchtig

Şöyle bir

Einigermaßen

Şöyle böyle

Wie folgt

Şöyle ki

Dieser tage

Şu günlerde

In diesem fall

Şu halde

Dennoch

Şu kadar ki

Schau mir den mal an

Şuna bak

An vielen stellen

Şurda burda

Von allen möglichen stellen

Şuradan buradan

Hier ganz in der nähe

Şuracıkta

Vergessen sie vor allem nicht

Şunu unutma ki

Es besteht kein zweifel

Şüphe yok

Außer jedem zweifel

Şüpheden arınık

Er in person

Ta kendisi

Das ist aber ein ding

O nasıl iş öyle

Tatsächlich

Öyle mi

Genauso

Öylece

Geldsorgen

Para sıkıntısı

Hintereinander

Peş peşe

Früh um acht

Saat sekizde

Gegen morgen

Sabaha doğru

Getroffen

Saat gibi

Rechts

Sağa bak

Bis ins mark

Sapına kadar

Mit freundlichen grüßen

Saygılarımla

Nachdrücklich

Sıkı sıkıya

Ganz zum schluß

En sonda

Durch vieles fragen

Sora sora

Die folgenden zeiten

Sonraları

Unter uns gesagt

Söz aramızda

Dazu kann mann nichts sagen

Ona söz yok

Mit verlaub zu sagen

Sözüm ona

Auf diese weise

Bu surette

Gezwungen

Zoraki

Ungewöhnlich

Olağanüstü

Natürlicherweise

Tabiyetiyle

Ganz in ordnung

Tamı tamına

An allen seiten

Her tarafta

Eine schande

Tüh be

Immer nur

Varsa yoksa

Immerhin

Ne var ki

Meinetwegen

Bundan yana

Abgesehen

Bir yana

Ger weg von mir

Yanımdan git

So bald wie möglich

Yarından tezi

Ach wo

Yok canım

Ganz unmöglich

Yok deve

Mit der zeit

Zamanla

Rechtzeitig

Zamanında

Heutzutage

Bu zamanda

Im laufe der zeit

Gel zaman git zaman

Zuweilen

Kimi zamanlar

Seit wann

Ne zamandan beri

Ü bernatürlich

Olağan dışı

Was hast du

Nen var

Angeblich

Neymiş

Warum mischst du dich ein

Ne karışıyorsun

Weder warm noch kalt

Ne sıcak ne soğuk

Weder lang nock kurz

Ne uzak ne yakın

Schon wieder

Gene mi

Der grund dazu

Bunun nedeni

Aus diesem grunde

Bu nedenle

Nach geraumer zeit

Neden sonra

Irgendwie

Nedense

Wie dem auch sei

Nasıl olsa

Wie kann das sein

Ne olur

Na los

Ha gayret

Doch schön

Amma güzel ha

Man geht und geht

Yürün babam yürü

In einem fort

Ha babam

Auf an hieb

Ha deyince

Zum scherz

Şaka olarak

Zu meinem bedauern

Maalesef

Seit langem

Çoktan beri

Seit dem

O zamandan beri

Von allen seiten

Dört yandan

Sehenden auges

Göz göre göre

Keiner von uns

Hiçbirimiz

Kein anderer als

Sadece o

Keiner weß es

Kimse bilmez

Keineswegs

Asla

Keinmal

Hiçbir defa

Halb und halb

Yarı yarıya

Halb soviel

Yarısı kadar

Amusisch

Sanat bilmez

Bitte nach ihnen

Önden siz

An der arbeit

İş başında

An und für sich

Aslında

Auf den boden

Yerde

Auf der stelle

Hemen

Sonswohin

Başka yere

Sonswie

Başka bir şekilde

Sonst wo

Başka yerde

Anderswo

Başka bir yerde

Irgendwo

Herhangi bir yerde

Nirgendwo

Hiçbir yerde

Überall

Her yerde

Anderswohin

Başka bir yere

Irgendwohin

Herhangi bir yere

Nirgendwohin

Hiçbir yere

Überallhin

Her yere

Anderswoher

Başka bir yerden

Irgendwoher

Herhangi bir yerden

Nirgendwoher

Hiçbir yerden

Überallher

Her yerden

Aufhetzen

Teşvik etmek

Aufnötigen

Cebren kabul ettirme

Aufregen

Heyecanlandırmak

Aufsuchen

Görmeye gitmek

Auflesen

Toplamak

Aufwiegen

Telafi etmek



Klein

Küçük

Kleiner

Daha küçük

Am kleisten

En küçük

Hell

Aydınlık

Heller

Daha aydınlık

Am hellsten

En aydınlık

Wenig

Az

Weniger

Daha az

Am wenigstens

En az

Schmal

Dar

Schmaler

Daha dar

Am schmalsten

En dar

Dünn

İnce

Dünner

Daha ince

Am dünnsten

En ince

Schön

Güzel

Schöner

Daha güzel

Am schönsten

En güzel

Leise

Sessiz

Leiser

Daha sessiz

Am leisesten

Es sessiz



Dunkel

Karanlık

Dunkler

Daha karanlık

Am dunkelsten

En karanlık

Sauer

Acı

Sauerer

Saha acı

Am sauersten

En acı

Teuer

Pahalı

Teurer

Daha pahalı

An teuersten

En pahalı



Alt

Yaşlı

Älter

Daha yaşlı

Am ältesten

En yaşlı

Kalt

Soğuk

Kälter

Daha soğuk

Am kältesten

En soğuk

Hart

Sert

Härter

Daha sert

Am härtesten

En sert

Lang

Uzun

Länger

Daha uzun

Am längsten

En uzun

Gross

Büyük

Grösser

Daha büyük

Am grössten

En büyük

Kurz

Kısa

Kürzer

Daha kısa

Am kürzesten

En kısa

Hoch

Yüksek

Höher

Daha yüksek

Am höchsten

En yüksek



Hier

Burada

Hierhin

Buraya

Von hier

Buradan

Dort

Orada

Dorthin

Oraya

Von dort

Oradan

Draußen

Dışarıda

Nach draußen

Dışarıya

Von draußen

Dışarıdan

Drinnen

İçeride

Nach drinnen

İçeriye

Von drinnen

İçeriden

Oben

Yukarıda

Nach oben

Yukarıya

Von oben

Yukarıdan

Unten

Aşağıda

Nach unten

Aşağıya

Von unten

Aşağıdan

Vorn

Önde

Nach vorn

Öne

Von vorn

Önden

Hinten

Arkada

Nach hinten

Arkaya

Von hinten

Arkadan

Links

Solda

Nach links

Sola

Von links

Soldan

Rechts

Sağda

Nach rechts

Sağa

Von rechts

Sağdan

Drüben

Ötede

Nach drüben

Öteye

Von drüben

Öteden


by SOREJA

Website counter

1 yorum:

{ sahirahwages } at: 3 Mart 2022 07:12 dedi ki...

Casinogambling - Dr. Md.
We've been 서산 출장안마 tracking the online gambling industry in Casinogambling FAQ Casino games 포항 출장샵 are available 강릉 출장마사지 in their lobby to use 태백 출장샵 in-house for live-action gaming. 여수 출장샵

Yorum Gönder

 

About Us

© 2010 Soreja's-Language Tool Design by Dzignine
In Collaboration with Edde SandsPingLebanese Girls